Accédez au profil complet de Manuel Rios
Créez un compte en 2 minutes et accédez au profil complet de nos 330 963 prestataires.
Votre projet linguistique entre de bonnes mains : traduction, localisation et conseil sur mesure.
D’origine espagnole, je suis actuellement basé à Paris, où je travaille en tant que coordinateur des traductions pour le musée du Louvre, tout en exerçant en tant que traducteur freelance.
J'ai une solide expérience dans les domaines éditorial, touristique et culturel. Mon portfolio inclut des collaborations régulières avec des maisons d'édition telles que Flammarion et Editis, des offices de tourisme et d'autres acteurs de la culture (musées, émissions télé, etc.).
Par ailleurs, au fil du temps, je me suis spécialisé dans la localisation de sites web, d'applications mobiles et de jeux vidéo, ainsi que dans la rédaction de contenus marketing et publicitaires.
Langues de travail : anglais-français > espagnol
Services offerts : traduction, localisation, relecture, sous-titrage, transcription, conseil linguistique, interprétation consécutive ou de liaison
Que ce soit pour traduire des documents de travail, localiser une application ou coordonner un projet de traduction complexe, je suis à votre disposition pour apporter une réponse adaptée à vos besoins linguistiques.
À très bientôt pour de nouvelles collaborations !
Traduction de rapports en lien avec l'impact du pastoralisme et de l'élevage sur l'environnement
Transcription et sous-titrage de vidéos de formation sur l'impact économique du changement climatique
Statistiques
depuis la création du compte