Trouvez un traducteur freelance sur Codeur.com

Trouvez le traducteur freelance idéal pour réaliser vos traductions professionnelles. Déposez un projet gratuitement pour recevoir des devis.

Publier un projet gratuitement

ou créer un compte traducteur

Simple

Décrivez votre projet en quelques mots sur la plateforme

Rapide

Recevez les tarifs de traducteurs en quelques minutes

Gratuit

Choisissez le freelance idéal pour votre projet, sans obligation

Besoin d'un traducteur freelance ?

Déposez une annonce gratuitement pour indiquer vos besoins, vous recevrez des propositions de devis en quelques minutes

Recevoir des devis gratuitement

Rapide & gratuit

Trouvez un traducteur freelance gratuitement

Déposez votre projet de traduction en 2 minutes sur Codeur.com ! Obtenez des devis de la part des professionnel de la traduction disponibles sur la plateforme. Sélectionnez le traducteur freelance le plus adapté pour réaliser vos traductions !

Trouver un freelance

Note moyenne de nos traducteurs

4.9/5

Note moyenne donnée aux traducteurs freelances présents sur la plateforme.

Les meilleurs traducteurs freelances

Retrouvez tous les meilleurs traducteurs freelances inscrits sur la plateforme. Déposez votre projet gratuitement pour recevoir des devis sur-mesure pour votre projet de traduction. Comparez-les et sélectionnez le prestataire le plus adapté à votre projet.

Valerie I.Traducteur

Disponible

Je suis Valérie. A mon compte depuis 5 ans en tant que traducteur et relecteur/corrcteur, je m'appuie sur mes années d'expérience dans de grands groupes internationaux pour fournir un travail précis et rapide. Ces différents postes m'ont toujours …
30 € / heure

William M.Traducteur

5,0

… ✅ e-commerce such as Shopify etc ✅ multi-media projects such as video presentations ✅ e-books ✅ book ✅ emails ✅ brochures ✅ documents ✅ plus much more! ATTENTION! Tous les traducteurs ne sont pas de langue maternelle anglaise! Souhaitez-vous un …
40 € / heure3 projets réalisés

Frédéric R.Traducteur

5,0

… calé dans ma langue, le français (j'envisage d'ouvrir une maison d'édition prochainement), et passionné de littérature, je suis capable d'offrir un service de relecture professionnel extrêmement efficace. Je suis également traducteur …
50 € / heure3 projets réalisés
Vous êtes traducteur ?

Créez gratuitement votre compte et soyez visible par nos clients sur cette liste.

Créer un compte gratuitement

Gaetan D.Traducteur

5,0

Je suis Traducteur technique (EN - FR) / Rédacteur technique depuis 15 ans. Mon expérience et mes compétences vous garantissent un travail de qualité en traduction, rédaction web (sensibilité SEO), correction, révision de …
25 € / heure2 projets réalisés

Johan R.Traducteur

5,0

Traducteur professionnel de langue maternelle espagnole. Diplômé en traduction littéraire de l'ECTL en Belgique. Traducteur Anglais/ Français - Espagnol Plus de 5 ans d'expérience, ponctuel et très soigneux. Expériences: - Traducteur …
15 € / heure3 projets réalisés

Manda R.Agence éditoriale

5,0

… divers services digitaux. L’objectif de l’équipe est de : • rehausser la réputation de la rédaction web à Mada. • devenir une référence dans nos domaines. Je suis rédacteur et traducteur trilingue (malgache, français, anglais) depuis plus de 14 …
12 € / heure2 projets réalisés

Alexandre N.Traducteur

3,33

… (Adobe / Motion) (CMS : WP, SHOPIFY, WOOCOMMERCE, PRESTASHOP, JOOLA, MAGENTO, etc...) (CRÉA, MISE EN PAGE, IDENTITÉ VISUELLE, LOGO, MOTION) Conseiller en marketing digital (SEO, COMMUNITY MANAGMENT, SOCIAL NETWORK CONTENT) Traducteur confirmé …
25 € / heure10 projets réalisés

Profil De N.Traducteur

4,50

Traducteur quadrilingue généraliste professionnel, diplômé en langues étrangères, j'ai suivi toute ma scolarité à l’École Active Bilingue à Paris, ayant vécu plusieurs années dans des pays respectivement anglophones , hispanophones et …
15 € / heure1 projets réalisés

Julien R.Traducteur


… la quantité, raison pour laquelle je traduis principalement vers ma langue maternelle, à savoir le français. Je considère également que la confiance et la confidentialité sont de mise entre le traducteur et le client. Mes tarifs de base se …
25 € / heure

Marie-Christine B.Traducteur

5,0

Assistante administrative, comptable et commerciale, j'ai un diplôme master de relations internationales des entreprises, grâce auquel je bénéficie aussi d'un bagage de traducteur français<=>allemand (journalistique, technique et commercial) et …
25 € / heure1 projets réalisés

Domoina R.Agence de communication


L'entreprise WBD SARLU est composée d'une équipe : - de rédacteurs web francophones et anglophones, - de traducteur Français/Anglais-Malagasy et Malagasy-Français/Anglais - de correcteurs et relecteurs tous aussi compétents et expérimentés. Des …
10 € / heure

Maxime M.Traducteur


… photo, vidéo et traduction. Titulaire d'une licence en lettres et sciences politiques, ainsi que d'un master de journalisme d'investigation, je suis totalement bilingue français-anglais et ai travaillé en tant que traducteur et voix-off sur …
50 € / heure

Joshua M.Traducteur


… suis diplômé d'un master en traduction multidisciplinaire de l'Université de Mons, Belgique (2019) et d'un master en didactique des langues de la même université (2020). J'ai travaillé en tant que traducteur technique pour la filiale française …
45 € / heure

Amandine P.Traducteur


… Tours Métropole... - Tertiaire et services: Magic Shuttle, Sogaris, France Marketing... - Recherche et académique: Polytech' Orléans, EHESS,... - Edition et arts: Fondation Cartier pour l'Art Contemporain, Gallimard, Fleurus... Un traducteur …
30 € / heure

Laure L.Traducteur


Titulaire d'un DEA de linguistique de Paris IV Sorbonne avec une spécialité en russe, je suis un traducteur expérimenté de multiples langues vers le français (mots-clés indicatifs mais vous pouvez me pouvez me soumettre des textes dans d'autres …
35 € / heure

Jeff C.Traducteur


Fluent en anglais, français et chinois, je suis un traducteur expérimenté avec sept ans d'expérience professionnelle. Spécialisé dans les descriptions de produits et les rapports techniques, je mélange mes compétences multilingues et ma …
23 € / heureNouveau

Clement G.Traducteur


… tant que Copywriter et Ghostwriter - Optimisation SEO pour vos vidéos, votre chaîne Youtube, Tiktok, ect ... - Assistant virtuel pour les entreprises de commerce électronique Autres compétences : - Traducteur anglais / français - Conférencier - …
25 € / heure

Julien D.Traducteur


… gestion de projet auprès de l'agence de traduction allemande Leginda GmbH, avant d'y être employé quatre mois plus tard en tant que chef de projet, et de me déclarer comme traducteur indépendant en juillet 2016. Après trois ans à occuper trois …
34 € / heure

Guillaume B.Traducteur

5,0

Traducteur Anglais <> Français Rigoureux et curieux, je cherche à vous fournir la meilleure traduction possible, quel que soit le projet. Je peux également relire et corriger vos documents. - French …
15 € / heure

Les emplois et missions pour traducteur freelance

De nombreuses missions et offres d’emploi pour traducteurs sont postées chaque jour sur Codeur.com. Inscrivez-vous pour trouver de nouveaux clients.

 Ouvert·Moins de 500 €·3 offres de traducteurs·144 vues

Je besoin un traducteur espagnol français pour quelques heures a playa Del carmen pour la traduction chez notaire
Traduction

 En travail·Moins de 500 €·5 offres de traducteurs·153 vues

Je cherche a traduire un texte du français au thaïlandais
Traduction

 Ouvert·500 € à 1 000 €·1 offre de traducteur·114 vues

Bonjour, Nous recherchons des interprètes simultanés Arabe/Anglais pour une conférence sur le " Housing, Land, and Property Rights in Syria." le 19 Octobre prochain sur Paris. D'avance Merci, Maxime
Traduction

 Ouvert·Moins de 500 €·27 offres de traducteurs·183 vues

Bonjour, Je vous demande de bien vouloir m'adresser un devis pour traduite de l'anglais en Français les pièces jointes. Merci et meilleurs salutations distinguées. I.BENAISSI
Traduction

 Ouvert·Moins de 500 €·19 offres de traducteurs·203 vues

Bonjour je suis à la recherche d'un traducteur anglais->français pour traduire un thème shopify Environ 500-520 éléments à traduire Cdt
Traduction

 En attente de fermeture·Moins de 500 €·7 offres de traducteurs·104 vues

Détails du projet : Traduire un catalogue de produits pub TV Détails des prestations attendues : Traduction du catalogue des dispositifs de pub Tv avec TF1 Détails des exigences : Destiné …
Traduction

 En cours d'attribution·Moins de 500 €·6 offres de traducteurs·238 vues

je désire avoir la traduction en langue française de 2 petits textes écrits dans le sud de la France, en sténographie française que je ne sais pas lire ! Je ne …
Traduction

 Fermé·Moins de 500 €·2 offres de traducteurs·138 vues

recherche de traducteur de document simple du russe en allemand , pour le minimum tarif par page , plus 100 page , écrivez a ce email : [E-mail visible pour les membres Pro]
Traduction

 Fermé·Moins de 500 €·14 offres de traducteurs·210 vues

Je recherche un traducteur français anglais pour traduire un courrier de réclamation d'environ 500 mots.
Traduction

 Fermé·500 € à 1 000 €·7 offres de traducteurs·167 vues

Nous recherchons un traducteur sur Nantes encapacité de traduire en 10 jours 4 articles (environ 9000 signes) du français à l'anglais en conservant le stye journalistique.
Traduction

 Fermé·Moins de 500 €·14 offres de traducteurs·208 vues

j'ai besoin de traduire un courrier reçu en anglais
Traduction

 Fermé·Moins de 500 €·3 offres de traducteurs·106 vues

Bonjour êtes vous traducteur assermenté?? Si oui, combien cela me coutera pour traduire mon permis de conduire qui est en anglais en francais. Dimension : moitie d'un A4 donc A5 Recto et Verso D'avance …
Traduction

 Fermé·Moins de 500 €·13 offres de traducteurs·176 vues

7000 signes espaces compris. il s'agit d'un court texte dessina à servir de sous-titre pour un film experimental.
Traduction

 Fermé·500 € à 1 000 €·9 offres de traducteurs·235 vues

Bonjour, je recherche un traducteur franco-portugais qui traduise mes statuts d'entreprise et certidão permanente en français. J'ai besoin d'une traduction officielle. Pourriez-vous me faire un devis svp ? cela fait 12 pages au total. …
Traduction

 Fermé·500 € à 1 000 €·9 offres de traducteurs·300 vues

… utons du site [URL visible pour les membres Pro] (autre site concurrent) Les mots sur les boutons doivent pouvoir être passés dans un traducteur (pas en format image donc), et également référencés par Google. A la place des images (dessins) de yoojo : …
Optimisation SEO

 Fermé·1 000 € à 10 000 €·16 offres de traducteurs·261 vues

Bonjour, Je recherche un traducteur pour traduire un livre de Français en Anglais, donc un traducteur natif Anglais de preference. Je peux vous envoyer des extraits de livre pour que vous puissiez voir le contenu. …
Traduction

 Fermé·Moins de 500 €·11 offres de traducteurs·187 vues

Bonjour, J'aurais besoin d'un.e traducteur.trice du français vers l'espagnol, pour un texte de 2500 mots. Merci
Traduction

 Fermé·Moins de 500 €·2 offres de traducteurs·211 vues

J’ai un rdv chez un medecin en espagne à alicante et j cherche un traducteur qui puisse venir avec moi au rdv merci
Traduction

 Fermé·Moins de 500 €·1 offre de traducteur·175 vues

Nous sommes établie à St Dizier (Sté AERO SOLUTIONS) et sommes détenu par un groupe Allemand (Sté DEUBIS GmbH). Son Président nous visite mardi prochain et souhaiterions sécuriser le contenu de …
Traduction

 Fermé·Moins de 500 €·13 offres de traducteurs·273 vues

Bonjour, je recherche pour la version espagnol d'un livre sur la pêche (livre initialement en français) un relecteur / traducteur.
Traduction·Relecture, correction

 Fermé·500 € à 1 000 €·17 offres de traducteurs·234 vues

nous recherchons un traducteur pour effectuer une traduction sur une interface web (weblate) d'un manuel d'utilisation d'une machine industrielle. Le document à traduire est en Anglais. à traduire vers allemand et francais. délai …
Traduction

 Fermé·500 € à 1 000 €·3 offres de traducteurs·266 vues

Je dois me rendre a Lisbonne ces jours-ci pour rencontrer un anglais Je suis français et ne parle pas anglais . Quel est le prix pour une demi journée ou une …
Traduction

 Fermé·Moins de 500 €·152 vues

Nous recherchons un traducteur portugais sur Castres dans le tarn pour traduire un document en français Cordialement
Traduction

 Fermé·Moins de 500 €·2 offres de traducteurs·226 vues

Bonjour, Ma copine et moi allons nous pacsé en France. Nous avons besoin de traduire les documents d'acte de naissance et de célibat d'espagnol à français. (Elle est Mexicaine). Nous aimerions …
Traduction

 Fermé·Moins de 500 €·9 offres de traducteurs·223 vues

Nous recherchons pour notre client final, un traducteur (si possible natif), pour VÉRIFIER la cohérence et la qualité d'une traduction déjà réalisée, dans le domaine de l'industrie. Ceci afin de suggérer des corrections et améliorations au …
Traduction

 Fermé·1 000 € à 10 000 €·21 offres de traducteurs·288 vues

Cherche traducteur pour un livre du français vers l’anglais. 150 000 mots, roman de 250 pages. Projet à réaliser avant fin décembre. Petit budget.
Traduction

 Fermé·Moins de 500 €·7 offres de traducteurs·274 vues

Détails du projet : je recherche un traducteur franco-allemand Détails des prestations attendues : la traduction d'un texte Détails des exigences : travail rendu sous 30 jours
Traduction

 Fermé·Moins de 500 €·3 offres de traducteurs·228 vues

Je recherche un traducteur certifié au Sénégal capable de traduire du français vers l'anglais des relevés de notes et des diplômes universitaires. au nombre de 10
Traduction

 Fermé·Moins de 500 €·1 offre de traducteur·205 vues

nous cherchons un traducteur de l'italien vers l'anglais pour des relevés de compte, des attestations de travail et des relevés bancaires. Notre traduction doit être terminée au 18 juin.
Traduction

 Fermé·Moins de 500 €·4 offres de traducteurs·205 vues

Bonjour Je recherche un traducteur assermenté afin de traduire 2 attestations scolaire pour les inscriptions d école de mes enfants, qui demandent l attestation traduite avec l apostille. Cordialement Mme Gomes
Traduction
Plus de 50 000 traducteurs freelances disponiblespour réaliser votre projet
Rapide, simple et sans obligation

Trouvez un traducteur freelance par spécialité

De nombreux traducteurs freelances sont disponibles sur Codeur.com. Consultez la liste ci-dessous pour trouver les traducteurs qui répondent à vos besoins.

Tout savoir sur le métier de traducteur

Les entreprises, les associations et les particuliers rédigent des textes. Ces articles, ces fiches produits et ces livres sont diffusés dans leur langue d'écriture. Pour toucher un public international, les auteurs de documents font appel à un expert : le traducteur professionnel. Ce spécialiste traduit les textes de ses clients dans sa langue cible.

Quelles sont les missions principales d’un traducteur ?

Les missions des traducteurs sont diverses. Leurs clients leur soumettent une grande variété de documents.

La traduction de textes

La première mission du traducteur est de traduire un texte :

  • de sa langue-cible (comme le français, l'anglais ou le roumain),
  • vers sa langue-source (par exemple l'allemand, l'italien ou le norvégien).

Les traducteurs les plus expérimentés travaillent sur des textes littéraires, comme les romans. Grâce à internet, le champ d'action du traducteur s'est élargi. Ce linguiste traduit les sites internet de ses clients. Il décuple leur visibilité en traduisant :

  • leurs newsletters,
  • leurs fiches produits,
  • leurs articles de blog,
  • et leurs formulaires de contact.

Les traductions de contenus spécialisés

Certains textes traitent d'un sujet technique. Pour comprendre ces contenus puis les traduire, des connaissances pointues sont requises. C'est pourquoi il existe des traductrices et des traducteurs spécialisés dans le domaine médical, administratif, financier ou juridique.

En France, chaque traducteur spécialisé possède une ou plusieurs langues de prédilection. Il peut s'agir de l'anglais, du hongrois, du catalan ou encore du danois. Même s’il est spécialiste d'un secteur d'activité, le traducteur effectue des recherches documentaires.

La révision des contenus traduits

De nombreux traducteurs proposent des prestations de relecture. Ils travaillent sur des textes déjà traduits du français vers l'anglais, le japonais, l'hébreu et parfois l'arabe. Leur rôle est de s'assurer que la traduction est irréprochable.

Les traducteurs-relecteurs vérifient que le sens de chaque phrase correspond à celui du texte source. Ils corrigent aussi les fautes de grammaire, d'orthographe et de style. Plus un texte est long et complexe, plus une relecture s’impose. La révision est indispensable pour la traduction d’écrits comme :

  • les thèses,
  • les romans,
  • les mémoires,
  • et les livres blancs.

Besoin d'un traducteur ?

Trouver un freelance

Quelles sont les compétences requises pour être traducteur ?

Le traducteur professionnel conjugue des compétences linguistiques et des qualités humaines.

Les compétences techniques du traducteur

  • La maîtrise d'une langue étrangère

    Un traducteur est parfaitement bilingue ou trilingue. Il fait des séjours prolongés dans les pays où sa langue-cible est la langue officielle. Si plusieurs langues sont parlées dans un pays, le traducteur se consacre à l'une d'elles. Par exemple, en Espagne, un francophone peut se spécialiser dans le castillan ou le catalan.

    En plus de maîtriser chaque langue étrangère à l'oral comme à l'écrit, le traducteur connaît sa culture et son histoire. Ces connaissances lui permettent de traduire les sous-entendus, les traits d'humour et les expressions idiomatiques.

  • La connaissance de la langue française

    Le traducteur français-anglais, français-italien ou français-turc maîtrise sa langue source. Il possède, en français, une orthographe et une grammaire irréprochable. Son vocabulaire riche est un atout pour saisir les subtilités des textes.

    Même s'il vit à l'étranger, le traducteur suit l'actualité du monde francophone. Il connaît les coutumes et les références culturelles de la francophonie. Cette compétence est indispensable pour traduire des textes contemporains comme les CV ou les lettres de motivation.

  • Les techniques de traduction

    Chaque langue possède une syntaxe spécifique. La traduction littérale conduit à des contresens. Pour traduire fidèlement une phrase, le linguiste utilise des techniques comme la transposition, la modulation et la synonymie lexicale.

    La linguistique s'apprend en formation. Ensuite, des années de pratique sont nécessaires aux traducteurs pour acquérir des automatismes. La maîtrise des techniques de traduction permet d'obtenir des textes de qualité professionnelle.

  • Les outils de TAO

    La technologie aide les traductrices et les traducteurs à organiser leur travail. Par exemple, un traducteur spécialisé utilise des logiciels de TAO (traduction assistée par ordinateur) pour créer des bases de données terminologiques.

    Grâce à ses glossaires techniques, le traducteur retrouve facilement les termes à utiliser pour chaque client. Les programmes de TAO offrent aussi des fonctionnalités comme la correction orthographique et la segmentation des textes.

Les qualités requises pour être traducteur

  • La précision

    La traduction bilingue ou multilingue est un travail de précision. Aucune idée ne doit être oubliée dans le texte final. De nombreux éléments sont à prendre en compte, comme le style de l'auteur, son point de vue et le contexte d’écriture. Les traducteurs restent concentrés longtemps sur un même document. Ils demeurent rigoureux plusieurs heures d’affilée.

  • La curiosité

    Traduire des textes, c'est comprendre les idées de leurs auteurs. Une grande ouverture d'esprit est nécessaire pour retranscrire fidèlement chaque paragraphe. Le traducteur français-anglais ou anglais-français traduit parfois des articles avec lesquels il est en désaccord. Son objectif est de restituer le propos de l’auteur avec objectivité.

  • La créativité

    Les traducteurs ne sont pas seulement des techniciens de la linguistique. Pour certains projets, ils doivent faire preuve d'imagination. Cela concerne en particulier la traduction de supports publicitaires comme les affiches, les flyers ou les newsletters. Les slogans et les arguments marketing doivent être traduits en conservant un ton vendeur.

Quel est le salaire moyen d’un traducteur en France ?

En France, le salaire des traducteurs dépend de leur niveau et des langues proposées.

Un traducteur français-portugais gagne 165 euros par jour, contre 190 euros pour un expert de l'espagnol. Les spécialistes de l'allemand gagnent 240 euros par jour, soit 37 % de plus que la moyenne nationale. Celle-ci s'élève à :

Traducteur débutant
70 € par jour
Traducteur junior
126 € par jour
Traducteur confirmé
175 € par jour
Traducteur senior
245 € par jour

Quelles études faire pour devenir traducteur ?

La traduction est un domaine compétitif. Le profil le plus recherché par les entreprises est celui du traducteur :

  • bilingue ou trilingue,
  • doté d'un double diplôme,
  • ayant effectué des stages à l'étranger,
  • avec au moins un niveau master (bac +5).

En France, de nombreuses universités proposent des doubles cursus. Il existe des masters langues-droit et des formations à la traduction spécialisée. Les étudiants choisissent leur domaine de prédilection selon leurs aptitudes.

Foire aux questions

Questions fréquemment posées
sur les traducteurs

Pourquoi préférer un traducteur freelance ?

Pour obtenir des textes parfaitement traduits.

Chaque traduction est unique. Sur Codeur.com se trouvent des milliers de professionnels qui traduisent votre texte en anglais, en allemand, en chinois ou en néerlandais. Vous êtes libre de sélectionner le traducteur freelance qui vous convient. C'est la garantie d'obtenir un texte traduit par un locuteur natif, spécialiste de votre domaine.

Comment vérifier la qualité des traductions si je ne parle pas la langue ?

Tout d'abord, sélectionnez un traducteur freelance ayant reçu d'excellentes évaluations sur Codeur.com.

Ensuite, comparez la taille du texte source et du document cible : ils doivent contenir le même nombre de phrases et de paragraphes. Le nombre total de mots peut différer légèrement.

Enfin, faites appel à un traducteur-relecteur pour réviser vos traductions. Il contrôle leur qualité et, au besoin, apporte des corrections.

Pourquoi faire appel à un traducteur professionnel ?

Car votre texte mérite d'être traduit par un expert.

La traduction est un métier. Que vous cherchiez un traducteur du français vers l'anglais, le grec ou le coréen, un simple bilingue ne suffit pas. Les traducteurs professionnels restituent le sens exact d'un document. Ils traduisent chaque phrase en tenant compte des subtilités des deux langues. Tout contresens est évité.

Comment devenir traducteur freelance ?

Après vos études de traduction, créez votre entreprise ou votre auto entreprise.

Une fois votre numéro de SIRET reçu, inscrivez-vous sur Codeur.com. Notre site vous met en relation avec des entreprises qui recherchent leur traducteur freelance. Complétez votre profil avec votre expérience, vos langues et votre domaine de spécialité. Fournissez des traductions parfaites afin d'obtenir des évaluations positives.

Comment trouver un traducteur freelance ?

Publiez votre demande sur Codeur.com. C'est rapide et gratuit.

Votre traducteur freelance est sur notre site. Décrivez-nous votre projet et recevez en moyenne 10 devis sous 48 heures. Comparez les profils de nos professionnels de la linguistique. Découvrez leurs formations, leurs langues et leurs spécialités. Sélectionnez votre traductrice ou votre traducteur.

Comment rédiger un brief pour travailler avec un traducteur freelance ?

Rédigez un brief clair et précis. Vous faciliterez le travail de votre traducteur freelance.

Indiquez votre deadline et le nombre de mots à traduire. Précisez votre secteur d'activité, la cible du texte et sa date d'écriture. Enfin, assurez-vous que le document est correctement rédigé dans la langue source. S'il contient des fautes, la traduction perdra en qualité.

Comment trouver un traducteur français anglais ?

Déposez votre projet sur Codeur.com.

Des milliers de traducteurs français-anglais se trouvent sur notre site. Ces professionnels de la traduction sont bilingues ou trilingues. Locuteurs natifs, ils traduisent votre texte avec la plus grande fidélité. Si votre traductrice ou traducteur vous satisfait, vous pouvez le retrouver pour vos prochains projets.

Vous cherchez des missions de traducteur freelance ?

Inscrivez-vous sur Codeur.com et recevez des alertes e-mail à chaque nouvelle recherche de traducteur par un client. Échangez avec lui et envoyez votre devis pour trouver de nouvelles missions !

Votre navigateur Web n’est plus à jour. Il ne permet pas d’afficher correctement le site Codeur.com.
Nous vous invitons à mettre à jour votre navigateur ou à utiliser un autre navigateur plus récent.