Les meilleurs traducteurs freelances sont sur Codeur.com
Fermé · Moins de 500 € · 4 offres · 1028 vues · 7 interactions
Bonsoir, je recherche des traducteurs/traductrices spécialisé dans le sous titrage d'animés japonaisafin de faire réviser mes sous titres et traduire certains messages.
Je voudrais faire réviser mes sous titres d'un animé type Shojo, intitulé " Ashita No Joe " comptant 79 épisodes.
Je voulais connaître votre tarif pour une révision et pour traduire certains messages et certains passages étant soit des dialogues et parfois juste des bruits.
Je veux faire réviser les épisodes au fur et à mesure ( entre 5 et 10 épisodes par mois ), car je dois également synchroniser les sous titres avec chaque vidéos avant d'envoyer.
Budget indicatif : Moins de 500 €
Publication : 18 décembre 2023 à 22h25
Profils recherchés : Traducteur freelance
4 freelances ont répondu à ce projet
3 propositions de devis en moins de 2h