Hello, Je suis Camille, fraîchement diplômée d'un master en Traduction. Je traduis de l'anglais vers le français et de l'espagnol vers le…
depuis la création du compte
Confiez votre projet à Camille
Faites appel à l'expertise de Camille pour faire avancer votre projet, ou découvrez autres freelances pour trouver celui qui correspondra parfaitement à vos besoins.
Hello,
Je suis Camille, fraîchement diplômée d'un master en Traduction. Je traduis de l'anglais vers le français et de l'espagnol vers le français. Cette formation incluait également la relecture/correction et la rédaction de contenus en français.
J'ai exercé dans différents domaines: culture, littérature, tourisme, communication, mode, luxe, journalisme... J'ai également des compétences acquises en dehors de ma formation dans les domaines suivants: cosmétiques, féminisme, santé de la femme, psychologie. Je suis à même de proposer des services de sous-titrage en français.
Quels que soient votre domaine d'exercice et votre projet, je serai ravie de le découvrir et d'envisager une collaboration avec vous!
Camille
(Collaboration toujours en cours)
Relecture de fiches produits en français et leur traduction en anglais. Domaine: Mode de luxe.
Assistanat dans différentes taches. Rédaction de catalogues des sorties littéraires en anglais et en français. Création de newsletter en français et en anglais. Compte rendus de lecture. Traduction d'extraits de romans de l'espagnol vers le français et de l'anglais vers le français.
Traduction Anglais-Français et Espagnol-Français. Sous-titrage en français de supports en anglais et en espagnol (documentaire, série, film). Rédaction professionnelle en français. Transcréation. TAO. Relecture-correction du français. Techniques discursives. Gestion de projet/communication.
Licence de langues français/anglais/espagnol/italien. Formation incluant des cours de droit, d'économie, de gestion comptable, d'informatique, de civilisation hispanophone et anglophone, de traduction..