Accédez au profil complet de Julie G.
Créez un compte en 2 minutes et accédez au profil complet de nos 312 775 prestataires.
Passionnée par la langue anglaise depuis un voyage aux Etats-Unis à l'âge de 13 ans, j'ai tout de suite eu à cœur de travailler cette langue, sans relâche. Faire les choses avec passion facilite toujours les choses. Grande lectrice (lecture en anglais et en français), j'ai ainsi acquis des compétences en orthographe et en écriture. Lors de mes études en communication, j'ai été amenée à travailler en tant que rédactrice et correctrice. Mes premiers exercices de traduction m'ont été demandés par un label de musique, pour lequel j'étais en stage, qui avait besoin de diffuser des textes en anglais et en espagnol également. J'ai ensuite travaillé pendant deux ans en tant que Manager de la marque pour une papeterie, et j'étais en charge de la rédaction de toutes les fiches produits, et de leur intégration web. J'ai finalement décidé de me reconvertir dans la traduction, domaine me tenant à cœur, sans perdre pour autant mes notions acquises en communication, e commerce et intégration web, dans lesquelles je souhaiterai me spécialiser.
Statistiques
depuis la création du compte
Votre navigateur Web n’est plus à jour. Il ne permet pas d’afficher correctement le site Codeur.com.
Nous vous invitons à mettre à jour votre navigateur ou à utiliser un autre navigateur plus récent.