Traducteur indépendant depuis 2012, je travaille aussi bien pour l'édition (Larousse, Hors Collection, Eyrolles, Hachette-Antoine...) que des…
depuis la création du compte
Confiez votre projet à Baptiste
Faites appel à l'expertise de Baptiste pour faire avancer votre projet, ou découvrez autres freelances pour trouver celui qui correspondra parfaitement à vos besoins.
Traducteur indépendant depuis 2012, je travaille aussi bien pour l'édition (Larousse, Hors Collection, Eyrolles, Hachette-Antoine...) que des entreprises, des particuliers ou des agences. Sérieux, rigoureux et polyvalent, j'ai eu l'occasion de travailler sur des sujets très variés : musique, cultures populaires, art, cinéma, pièces de théâtre, religion, vulgarisation médicale, armes à feu...
Je suis titulaire d'un master de traduction d'édition et ancien élève d'hypokhâgne et de khâgne ; je maîtrise parfaitement mes langues de travail (anglais britannique et américain, espagnol) ainsi que le maniement du français. Mes expériences professionnelles en traduction et gestion de projet m'ont permis d'acquérir une bonne connaissance des réalités du métier et des besoins.