Accédez au profil complet de Andréa P.
Créez un compte en 2 minutes et accédez au profil complet de nos 312 548 prestataires.
Actuellement étudiante en première année de LEA (Langues Étrangères Appliquées) Anglais-Espagnol à l'université Bordeaux-Montaigne, je souhaiterais travailler en tant que traductrice indépendante.
Pour le moment, je ne dispose que d'une seule expérience professionnelle en traduction: j'ai traduit en Français et en Espagnol le site Warwick Twinning Association cet été à l'Office de Tourisme de Warwick au cours d'un voyage de cinq semaine en Angleterre dans le cadre du système Workaway. De plus, je dispose aussi d'expérience professionnelle dans le domaine du tourisme en ce qui concerne l'accueil, le guidage et l'animation dans des lieux touristiques durant les étés 2015 et 2016.
J'ai actuellement dix ans d'apprentissage d'Anglais, cinq ans d'Espagnol et trois ans de Japonais, que je continue de pratiquer avec l'aide de cours du soir.
J'offre des services principalement en ce qui concerne la traduction mais je peux également rendre service en photographie ainsi qu'en mise en page.
Je peux traduire en Anglais, en Français et en Espagnol; malheureusement mon niveau de Japonais manque de perfectionnement pour le moment dans le domaine de la traduction professionnelle.
Si vous avez besoin davantage d'informations en ce qui concerne le travail que je peux effectuer, veuillez me demander, ce sera un plaisir pour moi de répondre à vos questions et de vous aider.
Cordialement,
Andréa PANHALLEUX
Statistiques
depuis la création du compte
Votre navigateur Web n’est plus à jour. Il ne permet pas d’afficher correctement le site Codeur.com.
Nous vous invitons à mettre à jour votre navigateur ou à utiliser un autre navigateur plus récent.